Précédente Accueil Suivante

Messages de l'année 2011

 

    Photo prise à Cumberland bay sur l'ile de St Vincent. Des scènes du film "Pirates des Caraîbes y ont été tournées.

**23 décembre  2011 - Baie de Ste Anne, sud Martinique. Nous voilà mouillés depuis une semaine devant le village de Ste Anne. Le village n'a pas beaucoup changé depuis 12 ans et les habitants sont toujours aussi gentils. Par contre, le nombre de bateaux  a plus que doublé !! Heureusement il y a de la place. Nous allons passer Noël ici et essayer d'aller sur la côte au vent dès que les alizés et la mer se calmeront un peu. En Février, nous serons en Guadeloupe pour recevoir nos cousins puis mon frère Fréderik. Ensuite nous pensons remonter  l'arc l'Antillais jusqu'aux Iles Vierges et mettre  le cap à l'ouest vers Porto Rico, la république Dominicaine, l'Ile à Vaches (Haiti) pour terminer à Panama où nous comptons laisser Groyabada fin mai pour rentrer en Europe.

**December 23rd 2011-Anchored in front of the village of Ste Anne, south Martinique. -We arrived here one week ago. The village has not changed much in 12 years and the people are still nice. Unfortunately, the number of boats in the bay has increased tremendously ! Hopefully, there is a lot of room. We plan to stay here for Xmas and then move towards the windward side when wind and sea will calm down. In February, we will sail around Guadeloupe where we will embark visitors.  This year, the idea is to sail up to the Virgins Islands, Porto Rico, Dominican republic, Ile à Vaches (Haiti), and Panama where we plan to leave Groyabada to return to Europe, end of May.

Notre mouillage de Ste Anne, Le Diamant        Hetairos, 60m, le + grand du port du                   Bateau hollandais de transport de  

au fond à gauche                                              Marin en Escale actuellement                               yachts à moteur arrive au Marin

Plongée sur les beaux fonds de Carriacou   Notre seul mouillage solitaire à l'ile Ronde           Barque typique à Cumberland bay

 

 

****************************************************************************************

**23 novembre 2011 - Chaguaramas, Ile de Trinidad - Une semaine de travail à terre  en célibataire (nettoyage, anti salissures de coque à base d'Inversalu, réparations diverses), puis 2 semaines à la marina Coral Cove avec Michou , pour réarmer et nettoyer le bateau, nous voila prêts à mettre cap au Nord vers l'ile de Grenade, première ile de l'arc antillais que nous comptons parcourir jusqu'aux Iles Vierges. Ensuite, l'idée est de mettre  cap à l'ouest vers Porto Rico, la république Dominicaine, l'Ile à Vaches (Haiti) pour terminer à Panama où nous laisserons Groyabada fin mai pour rentrer en Europe.

**November 23rd - Chaguaramas, Trinidad Island. - One week on the dry for antifouling and a number of small repairs), then 2 weeks at the Coral cove Marina to finish the works , sets the sails, check everything and we are ready to head North towards Grenada Island, the first of he windward Island. This year, the idea is to sail up to the Virgins Islands, Porto Rico, Dominican republic, Ile à Vaches (Haiti), and Panama where we plan to leave Groyabada to return to Europe, end of May.

 

 

    Bizarre de vivre sur un bateau au sec !                 ouf, bientôt dans son élément naturel      

 

Le marché du samedi matin de Port of Spain, la capitale du pays à 20km  

    Il vend des crabes                           Bonne ambiance au marché                        Michou en a acheté 2 kg

    de terre vivants !!                            Beaucoup de légumes inconnus!                   pour faire de la confiture

 

****************************************************************************************

 

*

**21 juillet 2011 - TOULOUSE - Nous voilà depuis début Juin en Europe. Groyabada patiente au sec à Trinidad. Nous avons eu le temps de faire un petit voyage jusqu'à La Haye, en Hollande,  pour voir  enfants et  amis. Depuis nous avons rallié Toulouse qui est désormais notre base jusqu'à fin octobre.

**July 21st 2011 - TOULOUSE- We are in Europe since early June. Groyabada is waiting for us on the dry in Trinidad. We had a short trip to The Hague, Holland, to see children and friends. We are now in Toulouse, our base till end of October.

 

  Entre 2 bricolages, le hamac est prêt à reprendre du service, mais la météo n'est pas encore favorable !

******************************************************************

**16 mai 2011 - Au mouillage devant Charlotteville, Ile de Tobago- Après un court mais intéressant séjour de 4 jours au Suriname, nous avons repris la mer pour 3 jours dans des conditions de vent, de mer et de courant  parfaites. Nous retrouvons ce petit port de pêche  inchangé après 11ans : tranquille,  population amicale et authentique, site exceptionnel. Quel plaisir aussi de retrouver la mer translucide pour nager et faire de la plongée. Après presque 2 semaines "cool", il est temps de rallier Trinidad pour désarmer Groyabada . Vol pour Paris le 28 mai.

May 16th  2011 - Anchored in Charlotteville bay (Island of Tobago). After a short but interesting stop of 4 days in Suriname, we had a perfect sailing of 3 days to here with nice wind and favorable current . We are happy to be back after 11 years. Little has changed in this peaceful fishing harbor with nice people in a beautiful bay surrounded by rain forest. After nearly 2 weeks of relaxed time we are leaving to Trinidad to get groyabada ready for 5months on the dry at Powerboat shipyard.  We fly on May 28th to Paris.

Suriname : Le mouillage de Domburg            Maisons coloniale de Paramaribo                La cathédrale est entièrement en bois

où se retrouvent les bateaux de voyage         Ville classée patrimoine de l'humanité            Elle vient d'être restaurée

Le cap N de Tobago que nous avons              La baie de Charlotteville vue du                     London Bridge. J'ai pu plonger

doublé par nuit noire (phare en panne)                          fort  Cambleton                                  dans l'arche par 10m de fond

    Groyabada devant Charlotteville                   Pêche au thon avec Dave                     Atelier de fabrication de Steel pans

Pose bière avec les amis de "Nomade"                Retour du marché de Charlotteville                Mouillage à Englishman Bay

 

***********************************************************************

 

**23Avril 2011 - Ponton de Kourou (Guyane)- Après une traversée sans incident de 6 jours depuis Luis Correia au Brésil et 3 jours passés aux Iles du Salut, nous voilà à Kourou depuis 4 semaines car le tir 201 d'Ariane V ayant avorté , nous avons décidé d'attendre le nouvel essai . Bien nous en a pris : nous avons eu un lancement superbe hier !. Nous partons demain pour le Suriname avant de gagner l'Ile de Tobago à  600 M. Nous avons réservé nos vols pour l'Europe fin mai et Groyabada nous attendra à Trinidad chez Powerboat.

April 23rd 2011 - Kourou's pontoon (french Guyana). After 6 days at sea from Luis Correia (Brazil) we spent 3 days in the "Iles du Salut". After   the no-go launch 201 of Ariane V on March 30, we have decided to wait for the next attempt . This was a good decision has we had a superb launch yesterday. We leave Kourou to morrow  for  Surinam before sailing to Tobago Island at 600M from here. We have booked our flights back to Europe by end of May. Groyabada will wait at Powerboat , Trinidad.

   

    L'ile du Diable vue de l'ile Royale         Un batiment du bagne sur St Joseph      Un pêcheur remonte un gros Mérou

        Ariane V sur son pas de Tir               Ca y est, c'est parti : quelle puissance !   Contrastes: Tortue Luth repartant vers

       vue depuis le site Toucan à 5 km        Le bruit est impressionant.                    la mer a petit pas après sa ponte

Carte/Map  Iles du Salut : ICI/Here

 

************************************************************************

10 au 17 mars 2011 :Dernière Escale au Brésil : LUIS CORREIA

Nous avons finalement décidé de ne pas nous arrêter à FORTALEZA car la Marina est mal protégée, en piteux état et chère . 230M plus loin, nous mouillons dans l'avant-port de Luis Correia pour attendre la fin du flôt et entrer dans la rivière de Parnaiba. Bon mouillage (malgré le courant) devant le village. Ressources limitées mais suffisantes au village  mais on trouve facilement  poissons et crevettes délicieux . C'est un port de pêche actif et le lieu de ravitaillement d'une flotte de plus de 100 "Bote" à voile latine qui partent une quinzaine de jour pêcher sur des hauts fonds.

PS : Il parait aussi  possible de faire escale à Camocim 50M avant Luis Correia.

'NB : Voiliers : faites votre sortie officielle à Cabadelo car à Luis Correi, pas de douane.

 

Flotte de Bote devant le village           Vue sur la dune depuis notre mouillage        Jangada en route à 100m au large !

    Jangada en pêche                     Ancre traditionnelle de Bote        Un Bote appareillant à la voile

 

 

***********************************************************************

 

 

**21 Fevrier 2011 - Marina Jacare Village  près de Cabedelo - Bon voyage de retour de Paris sur le Brésil. Contents de retrouver la chaleur. Déja 90 miles depuis Récife. Nous  allons rester ici quelques jours pour visiter la région et préparer Groyabada aux étapes à venir : Fortaleza à 320 miles et puis la Guyane à 1000 milles.

February 21st , 2011 - Marina Jacare Village  close to Cabedelo - Good travel back from Paris to Brazil . Pleased to find warm weather again. Already 90 miles sailed from Recife .We will stay here a few days to visit the région and to get Groyabada ready for the next legs : Fortaleza at 320 miles and french Guyana at 1000 miles.

Nous avons " pris 4 jours de repos" dans le canal  de Sta Cruz à 20 M au N de Recife. Un plan d'eau tranquille et varié dont l'entrée est défendue par ce fort (Forte Orange) construit par les hollandais en 1631.

   

****************************************************************************************

 

** 10 Janvier 2011 - RECIFE - Iate Clube de Cabanga  où nous avons passé le 1er de l'an . Très bonne traversée de 4 jours par petit temps depuis Salvador ( vent E à SE). Noël à Suape, jolie baie tranquille. Nous  devions continuer vers Jacare à 70 milles. Il nous faut interrompre notre voyage 1 mois pour des raisons familiales. Groyabada peut heureusement nous attendre ici.

 

 ** January 10th 2011 - RECIFE - Iate Clube de Cabanga where we celebrated new year eve. We had a good sail  from Salvador, in 4 days,  with light winds from E to SE. Xmas in Suape, nice and peacefull. We had to go on  to Jacare at 70 M but we have to interrupt our cruise during one month  to get back to France for family reasons. Hopefully ,Groyabada can stay here.

Une barrière de corail protège la baie            Ce n'est pas une nasse de pêcheur         La place "Marco Zero" de RECIFE

de Suape et peut être longée jusqu'au        mais un beau rocher qui a légèrement          Origine des distances.

rocher de l'image suivante...                        cabossé la coque de Groyabada !!!

                                                                       position : 08°22.314 S    034°57.072

    Mélange d"époques à Recife,            Olinda : Eglises, maisons coloniales    Attention aux Requins

    beaucoup d'églises et de  ponts            et végétation luxuriante                 sur la plage de Boa Viagem   

 

____________________________________________________________________________________

                                                                 Retour en haut de la page

____________________________________________________________________________________