Messages de l'année 2013
** 26 decembre 2013 - Francis Bay, Ile de St John (USVI) en compagnie de "Jelize"
Apres 3 jours au mouillage dans l'ile presque déserte de Barbuda à Cocoa point, nous avons navigué de nuit et fait escale à Marigot sur ile de St Martin du 2 décembre au 26 décembre et avons revu les amis Bonnefoy et notre chère Bernadinette mais n'avons pas réussi à faire notre escapade en Ferry vers l'ile de SABA à cause du mauvais temps.
Nous avons quitté le Marigot le 26 décembre pour Cruz bay sur l'ile de St John où nous avons fait les formalités d'entrée aux ile Vierges américaines
**27 novembre 2013 - De l'Ile d'Antigua , JUMBY BAY, en route vers le N.
Nous venons de passer 3 jours de farniente au mouillage, bien abrités de l'alizé. Jumby Bay est à l'ouest de "Long Island", une petite ile qui appartient au "Resort" de luxe du même nom. Un bon Wifi nous a permis de prendre la météo et de communiquer . Le vent mollit un peu et nous allons nous diriger vers Barbuda et St Martin
Nous avons commencé la navigation sur la cote au vent de la Martinique où nous avons fait 3 beaux mouillages (baie des Anglais, Petite Grenade et Le François). Dernière étape devenue traditionnelle : la baie de St Pée , au havre du Robert pour revoir les amis du lieu et faire quelques petits travaux de vernis intérieur.
Après une nuit de navigation, nous arrivons à notre chère ile de Marie Galante, toujours aussi hors du temps. Puis Pointe à Pitre à la Marina du Bas du fort, pour refaire les pleins et nous prenons la route vers le lagon de St François au louvoiement comme de coutume. Nous y avons retrouvé avec grand plaisir de vieux amis navigateurs avec qui nous avons passé plusieurs jours en attendant le retour du vent.
Encore une navigation de nuit avec pleine lune, et nous voilà à Antigua que nous n'avions pas visitée depuis l'an 2000...Formalités d'entrée à Jolly Harbour où nous restons 3 jours. (Clearance préalable faite par internet , eSeaclear, une première ! Pas un grand avantage pour nous cette fois-ci car les coupures de courant avaient bien perturbé l'ordinateur et le douanier...)
Depuis Jolly Harbour, des taxis collectifs nous ont permis de faire un tour à la capitale, St John, et aussi à Falmouth harbour pour admirer les gros yachts . En fait, nous n'en avons vu que 3 de belle taille, les autres n'étant pas encore arrivés. Odessa 2, moteur yacht de 234 pieds, tout neuf, Adela, schooner de 200 pieds d'allure traditionnelle en cours de re-vernissage (quel boulot !) et notre préféré, le sloop Ghost de 124 pieds, peint en gris clair avec un pont dépouillé, superbe, et un mat gigantesque.
*November 27 th 2013 - From Antigua Island, JUMBY BAY, on the way to the N.
We have just spent 3 days of "farniente" ,anchored in the well sheltered Jumby bay which is part of an exclusive Resort of the same name which owns the small island called Long island. Thanks to a good Wifi connection we were able to monitor the weather and communicate. To morrow, the wind is slowing down a bit and we will head to morrow towards Barbuda.
We started our cruising with several anchorages on the windward coast of Martinique and visited some good friends up there in the Havre du Robert. Our next anchorage for a few days was St Louis, Marie Galante Island that we love, and which stays out of time,. Then Guadeloupe with a week in the Lagon of St François where we were expected by some good old friends.
After a night sailing with full moon, we arrived in Jolly Harbour, Antigua. We had not visited this island since year 2000. For the first time we did a pre-clearance via internet (eSeaClear). At the end we did not gain any time due to several power failures which had upset the computer and the custom officer ! Using local buses, we could visit St John, the capital, and also went to Falmouth Harbour trying to spot some of the super yachts. Not many were arrived but we could admire the motor Yacht Odessa2 (234 feet) brand new, the schooner Adela (200 feet) where a team was re-varnishing all the teak (quite a job !) and my preferred, the sloop GHOST (124 feet), painted in light grey ,with a gigantic mast and beautiful sleek deck. The trade winds are slowing down and we leave to morrow to Barbuda and later to St Martin.
La Soufrière dégagée Juste un coucher de soleil Mon premier vol en autogyre,
pour une fois (Guadeloupe) pas une éruption.... depuis l'aéroport de st François
Le lagon de St François La pointe des Châteaux Les cruisers visitent St John
vu de l'autogyre avec l'ile de la Désirade régulièrement
Une bonne adresse pour les "rotis" Le sloop "GHOST" à quai Notre mouillage actuel
à St John (roti : grosse crêpe farcie) à Falmouth Harbour à Jumby Bay
***************************************************************************
**24 octobre 2013 - De retour à bord, au mouillage à Ste Anne, Martinique.
Nous revoilà à bord depuis 2 semaines. 4 jours au chantier du Marin, sans averses, ce qui nous a permis d’expédier les travaux rapidement puis le réarmement et le nettoyage à flot. Nous venons d’arriver à Ste Anne, notre mouillage préféré du sud. Pas trop de monde, une bonne brise qui tempère les 31° du jour et une belle eau presque trop chaude... mais il y aussi de gros grains!
Nous comptons profiter encore un peu des beaux mouillages de la Martinique et voir quelques amis, avant de mettre le cap vers le N avec escales à Marie Galante, la Guadeloupe, Antigua et St Martin. Ensuite nous pensons continuer vers Puerto Rico, la République Dominicaine et la petite ile à Vaches au Sud ouest de Haïti où les bateaux comme nous sont bien accueillis et essayent dans la mesure de leurs moyens de donner un coup de main et de pallier à quelques «manques»....
*October 24 th 2013 - Back on board. Anchored in front of Ste Anne, Martinique
Already 2 weeks on board. First on the dry in le Marin shipyard to complete the antifouling (luckily without showers), then floating, to set up sails and make a big washing. We are now ready to move. We will stay a while around this island to enjoy the nice anchorages, not yet crowded at this time, and meet our local friends. The wind and a few squalls hitting the anchorage cool down the temperature which climb to around 31°C.
Then we plan to head North with stops in Marie Galante, Guadeloupe, Antigua and St Martin. Later we continue towards Puerto Rico, the Dominican Republic and ile à Vaches, a tiny island south west of Haiti where cruisers like us are welcome , give an hand and bring a few things to help the locals.
Groyabada au sec à Carène Antilles Pas tout à fait au sec.... Il faut bien mériter les joies de la croisières en voilier
La nouvelle lune à travers les arbres En route sous génois vers Ste Anne Le premier bain avec la mer à 29°..
Groyabada de retour à "sa" place Les premiers Accras de la saison On n'arrête pas le progrès !
devant l'église de Ste Anne et une bonne bière ! et moins de livres à bord !
***************************************************************************
**6 juillet 2013 - Pied à terre de Toulouse. Nous voilà de retour en Europe depuis début juin. Paris, La Haye,Lisse, Havelte, Barcelone nous avons déjà revu avec plaisir enfants, parents et quelques amis après 8 mois de séparation. Groyabada nous attend au sec au Marin (Martinique). Suite des aventures nautiques en octobre.
*July 6th 2013- Our land base of Toulouse. We are back in Europe since early June. Paris, The Hague, Lisse, Havelte, Barcelona we have met with great pleasure our children, family and some friends after 8 months of being away. Groyabada is on the dry in Le Marin, Martinique. We will be back on board early October
Groyabada au chantier du Marin. Dernière Repos bien mérité pour Michou Petite beauté pour ma 2CV Les voisins nous ont attendu pour la fête
lessive avant de tout ranger après le "redémarrage" de l'appartement qui a bien repris du service annuelle arrosée au Rhum Martiniquais
*******************************************************************************************************
**21 avril 2013 - Deshaies, NO de la Guadeloupe. Nous revoilà dans les eaux françaises après un semaine sur l'ile de Ste Croix suivi d'un arrêt dans l'ile de St John pour retrouver des bateaux-amis et faire nos formalités de sortie des Etats Unis. Tout naturellement une escale sur l'ile de St Martin s'imposait pour y saluer une bonne amie et attendre des vents plus favorables car pour y arriver nous avons du naviguer 24hr au moteur contre le vent et la mer, la direction du vent n'ayant pas voulu suivre les prévisions...
Le Danemark a acheté l'ile de Ste Croix à la France en 1733 , l'a défrichée et mise en valeur puis, après l'abolition de l'esclavage et le déclin de la production de sucre, l'a vendue à l'Amérique en 1917 . Elle fait partie des Iles Vierges américaines avec St John et St Thomas (USVI). A Christiansted, la capitale, on a vraiment l'impression d'être au Danemark mais avec une température qui n'a rien à voir avec celle de nos croisières là bas dans les années 90 à partir de la Hollande.! Beaucoup de touristes danois y viennent se réchauffer les os et profiter de sa belle côte aux eaux turquoises. Dans les restaurants les menus sont bilingues (anglais, danois). Sur la côte sud fonctionnait la plus grande raffinerie de pétrole de l'hémisphère N (Hovensa, joint venture de Hess oil et Petroleos de Venezuela) . Elle a malheureusement fermé l'année dernière avec les conséquences économiques que l'on peut imaginer et le départ de 17000 persones sur 70000 ! Il y a un petit espoir de repreneur mais c'est désespérant de penser que plusieurs km de côte sont définitement saccagés.
Nous nous dirigeons maintenant tranquillement vers la Martinique pour une mise au sec au Marin le 21mai et pensons faire escale aux iles des Saintes, à Pointe à Pitre et à Marie Galante
*April 21st 2013- Deshaies, NW of Guadeloupe. We are back in French waters after a nice stay in St Croix island. We crossed after to St John to meet friends on their boats and do our clearance to leave the US. A short stop in St Martin was obvious to visit a friend and wait for better wind conditions as we had to motor against wind and sea during 24 hrs to get there with a wind direction not in accordance with the forecasts !
Denmark had bought St Croix from France in 1733 , reclaimed the land and developed it for sugar production. After the abolition of the slavery and a decrease of the production, the island was sold to the US in 1917. St Croix is part of the USVI together with St Thomas and St John. In Christiansted, the capital, one has the impression to be in Denmark but with a warmer weather than we had known there while sailing in the 90's from Holland. Many Danish tourist are coming to the Island and menus of restaurants are in Danish end English !
The south coast was hosting the biggest petrol refinery of the northern hemisphere (Hovensa, joint venture of Hess oil and Petroleos de Venezuela) . Unfortunately, the company stopped production last year with the economical consequences that one can imagine.. 17000 people left on a population of 70000 ! There is a faint hope to find a new operator but it is a despair to think that many km of coast are definitely wrecked .
We are heading now to Martinique to lift Groyabada in Le Marin on May 21st. We plan to make a few stops on the way south.
Voici quelques photos de ces dernières semaines :
Christiansted vu de Groyabada avec le fort à Gauche, la douane au milieu et le bâtiment de la balance (Scale house).
Gros plan sur la "scale house" avec l'église luthérienne derrière. Au milieu une rue partant du port . A droite, un hydravion de la ligne régulière pour St John décolle entre les bateaux au mouillage devant la ville
Entre St Martin et St Barth, l'ile Fourchue (déserte) offre un superbe mouillage en fer à cheval avec un point haut à 75m d'altitude, idéal pour faire un peu d'exercice et prendre la photo . A droite, notre vue depuis le bateau sur le petit village de Deshaies calme et authentique où nous nous trouvons.
****************************************************************************************
**28 mars 2013 - Esperanza sur la cote sud de l'ile de Vieques. Après 3 mois dans les eaux de Puerto Rico, c'est notre dernière escale avant d'aller découvrir l'ile de Ste Croix qui dépend des iles vierges américaines,à une journée de navigation. Nous attendons du vent de secteur NE.
Puerto Rico est ses iles nous ont bien plu : un bon climat pas trop chaud et pratiquement sec en cette saison, un accueil sympa des locaux, une ambiance plutot espagnole qu'americaine, de jolis mouillages pas encombrés , nous y reviendrons ! Nous avons encore presque 2 mois pour visiter Ste Croix que nous ne connaissons pas encore, retourner en Martinique, et désarmer le bateau avant notre vol pour Paris le 25 mai.
*March 28 th 2013- Esperanza on the south coast of Vieques island. After 3 months in Porto Rican waters, it is our last stop in those waters before heading to St Croix which is part of of the USVI. It is at one day sailing and we are waiting for a wind from NE.
We enjoyed Puerto Rico and its islands : a good climate not to hot and dry in this season, welcoming locals in a Spanish atmosphere , nice anchorages with few boats, we will come back ! We have 2 months left to visit St Croix , return to Martinique, and prepare Groyabada for storage before flying to Paris on May 25th.
Voici quelques photos de ces dernières semaines :
Notre plus joli mouillage de la saison au N de l'ile de Culebrita, vu
du phare.
Cette baie est peuplée de tortues qui nous ont constament espionnés
...
La baie de la Parguera avec quelques unes des 28
iles de mangrove et juste après, vers l'ouest, le magnifique Cabo
Rojo, pointe Sud-ouest de Puerto Rico et son phare datant des espagnols.
("Rojo", car c'est la couleur (rouge) du visage des capitaines qui
sont surpris par la violence de la mer quand ils virent le cap vers
l'est. Pour nous ce fut du petit temps heureusement!)
C'est
Christophe Colomb qui a donné le nom de "sa" Reine à la capitale de
l'ile de Vieques.. Cette devanture de bar à Isabel II illustre le
bilinguisme espagnol/anglais de ces iles et donne une idée de ce qui s'y
mange.
Promenade
sur la plage de "Sun Bay" à Vieques tout près de Esperanza
Puerto
Rico produit du bon café. Ici, le propriétaire lui-même nous prépare un
excellent expresso après la visite commentée de son Hacienda près de
Jayuya.
Puerto Rico est une ile montagneuse qui abrite de belles forets
tropicales. Ici la Rivière Saliente où on peut voir un rocher avec
des inscriptions gravées par les indiens "Tainos" .( Piedra
Escrita )
N'étant
pas bon pêcheurs de langoustes, nous avons enfin pu en acheter 4 ,
dégustées à bord avec nos amis de "Romance" à Salinas.
*************************************************************************************
**23 Fevrier 2013 - Baie de Guanica sur la cote sud de Puerto Rico. Nous naviguons depuis fin Janvier sur la cote sud de Puerto Rico. A chaque escale nous restons une semaine ! Après Vieques, la baie de Salinas entourée de mangroves qui la protègent parfaitement, puis le port de Ponce, la 2ème ville de l'ile, jolie ville coloniale à 4 km de la mer où nous avons assisté au carnaval. Ensuite l'ile déserte de Caja de Muertos, un parc national recouvert d'une végétation sèche avec de grands cactus et enfin la baie de Guanica où nous sommes à présent depuis 8 jours. Nous y avons rencontré des riverains charmants, Tony et Gerd, qui nous ont baladés, amenés faire des courses et poussés à refaire du windsurf.
Nous n'irons pas au Panama où nous sommes déja allés et avons décidé de retourner en Martinique après avoir atteint Boqueron sur la cote ouest de Puerto Rico. Cette ile nous a charmé ! "La isla del Encanto" peut-on lire sur les plaque minéralogiques des voitures
*February 23rd 2013- Guanica Bay on the south coast of Puerto Rico. Since end January, we are sailing on the south coast of Puerto Rico and make one anchorage per week ! After Vieques, we stopped in Salinas, a nice bay surrounded by mangrove, then Ponce, the second town of the island, 3 miles of the sea, we could watch the Carnaval, the island Caja de Muertos a national park with dry vegetation, and Guanica bay where we are at the moment. We met very nice residents, Tony and Gerd, who took us for hikes, brought us to the local super market and even pushed me to go windsurfing!
We have decided not to continue to Panama as we have been there already . We will continue to Boqueron on the west coast and turn back towards Martinique to leave the boat in May. We are found of this island . You can read on the car's number plates : " la Isla del Encanto" !
Le radiotelescope d'Arecibo, le plus Zone de mouillage de Ponce Notre mouillage à Guanica devant
grand du monde avec 300m de diamètre le joli Resort "Copamarina"
******************************************************************
**15 janvier 2013 - Esperanza, Ile de Vieques près de Puerto Rico.(carte). C'est déja fini, nos jeunes sont repartis travailler après 2 semaines à bord et une visite de la capitale de Puerto Rico : San Juan. Nous continuons notre périple vers l'ouest et la cote sud de l'ile. La météo a été superbe avec ce qu'il faut de vent pour bien naviguer et pour que Sébastien s'éclate en kitesurf. Laure a pu bien profiter de la mer et des superbes plages désertes des petites iles de Vieques et de Culebra où nous avons célébré le nouvel an dans une chaude ambiance. Nous avons passé du très bon temps avec eux.
**January 15th 2013- Esperanza, Vieques isl. close to puerto rico.(chart) It's already finished , our chidren are back to work after 2 weeks on board and the visit of Puerto Rico's beautiful capital : San Juan. We continue our sailing westward on the sousth coast of the island. The weather was fine with nice winds to sail and for Sebastien enough to have a great time with his kitesurfing. Laure could enjoy the sea and the pristine beaches of the small islands of Vieques and Culebra. We celebrated the new year in Culebra in an hot atmosphere. We had a great time with them.
L'ile de Vieques . 30x5 km. Nous avons exploré L'équipage au complet L'ile de Culebra. 10 x 5 km, est bien découpée
la cote sud.(les ancres marquent nos mouillages) Le Nord et l'Est restent à explorer.
Ca fonce pour Sebastien Laure se régale à la barre Retour de balade à terre
Mouillage à L'ouest de Vieques San Juan vue du fort del Morro La vieille ville coloniale est superbe
______________________________________________________________________________
Anton and Michou Retour en haut de la page
____________________________________________________________________________________